
Roberto Sanchez se qualifie pour le second tour des élections présidentielles au Pérou, malgré des accusations de fausses déclarations, pour affronter Keiko Fujimori.

L'élection présidentielle au Pérou se dirige vers un second tour serré entre Keiko Fujimori et Roberto Sanchez, le dépouillement en cours étant entaché d'allégations de fraude.

Peru's electoral court rejected calls for a new election in Lima despite voting issues, confirming a June runoff as police investigate former election officials.

Le directeur des élections péruviennes démissionne après des retards et problèmes techniques, semant le doute sur la confiance dans le processus démocratique.

Con Keiko Fujimori a la cabeza, las elecciones peruanas muestran una gran dispersión de votos y un número récord de votos nulos y blancos.

Peru faces a turbulent election with a record number of candidates, fueled by widespread corruption and political instability, leaving voters frustrated and uncertain.