La présidente du Mexique déplore un féminicide et soutient la destitution de fonctionnaires du parquet de Mexico accusés de corruption dans cette affaire.
Une attaque armée à la Pyramide de la Lune de Teotihuacán a fait une morte parmi les touristes canadiens et plusieurs blessés ; l'agresseur s'est donné la mort.

La police a découvert 56 corps, dont 50 enfants, enterrés dans une fosse commune à Trinité-et-Tobago. Deux employés d'un service funéraire ont été arrêtés.

Un hombre en Alemania fue detenido tras confesar haber abusado de su hijastra casi mil veces, documentando los actos.

Huit décès suite à des traitements médicaux à Hermosillo conduisent à une recherche internationale du médecin Jesús Maximiano.

Una pareja fue detenida después de que su hija de diez meses diera positivo en un análisis de drogas.

Empresaria testifica que un millón de euros, supuestamente para sobornar a cargos públicos, se destinó al comisionista Víctor de Aldama, no a Ábalos.

Fentanilo prohibido del laboratorio de Ariel García Furfaro fue encontrado en el departamento de un enfermero fallecido, reabriendo interrogantes sobre el lote contaminado que causó muertes.

Un estudiante de 17 años ingresó armado a una escuela en Argentina, generando pánico. La policía intervino rápidamente y evitó una tragedia.

FIFA investiga a la RFEF por cánticos racistas y islamófobos en el amistoso España-Egipto. Jugador Lamine Yamal denuncia la intolerancia.

Un médecin recherché au Mexique et aux États-Unis pour la mort de 7 personnes après l'administration de sérums 'vitaminés' à Hermosillo ; les autorités enquêtent sur une faute professionnelle.