
La Chine a autorisé un responsable américain sanctionné à entrer sur le territoire en modifiant l'orthographe de son nom, créant ainsi un contournement diplomatique pour une réunion de haut niveau.
L'ancien ambassadeur australien Kevin Rudd met en garde la Chine contre toute provocation envers Taïwan sous une présidence Trump, citant la personnalité de « homme fort » de Trump et le risque d'escalade.

Les États-Unis affirment que la Chine vole ses modèles d'intelligence artificielle à grande échelle, ce qui pourrait aggraver les tensions avant une réunion de dirigeants.

Le président Trump se rend en Chine cette semaine pour rencontrer le président Xi Jinping, mettant à l'épreuve la fragile trêve commerciale entre les deux plus grandes économies du monde après des différends tarifaires.

Le président Trump visite la Chine dans un climat de tensions croissantes, en mettant l'accent sur le commerce, l'Iran et Taïwan, les deux dirigeants cherchant à obtenir des leviers d'influence dans un paysage mondial complexe.
President Trump will discuss Taiwan arms sales and the Jimmy Lai case with China's Xi Jinping, a move that could impact US-China relations and regional stability.
Le ministre des Affaires étrangères de Singapour avertit que le chaos dans le détroit d'Ormuz pourrait précéder une guerre dans le Pacifique. La cité-état navigue entre des liens complexes avec les États-Unis et la Chine, tout en privilégiant ses propres intérêts nationaux.

Taiwan's opposition leader visited China for a peace mission, meeting President Xi Jinping to discuss closer ties and Taipei's role in international organizations.
A new survey shows Southeast Asian countries are increasingly favoring China over the US, driven by trade and geopolitical shifts. This impacts regional alliances.
China's Foreign Minister Wang Yi downplays the 'G2' idea, advocating for a multipolar world and stressing cooperation among all nations, not just two.