
Le président chinois met en garde contre un conflit sur Taïwan, tout en promettant d'ouvrir la Chine aux entreprises étrangères lors de sa rencontre avec Donald Trump.

Xi Jinping met Donald Trump en garde contre un conflit si la question de Taïwan est mal gérée, soulignant l'importance de la stabilité des relations.

Les États-Unis affirment que la Chine vole ses modèles d'intelligence artificielle à grande échelle, ce qui pourrait aggraver les tensions avant une réunion de dirigeants.

Trump et Xi Jinping visent un "avenir fabuleux" pour les relations sino-américaines, cherchant un partenariat plutôt qu'une rivalité malgré les désaccords.
Les dirigeants des États-Unis et de la Chine ont discuté de questions mondiales majeures telles que la liberté de navigation, le programme nucléaire iranien et le commerce, alors qu'une discussion sensible sur Taïwan a été écartée par les États-Unis.

Les dirigeants des États-Unis et de la Chine se sont rencontrés pour discuter de questions cruciales telles que Taïwan et le commerce. Un éventuel compromis technologique impliquant des puces Nvidia a été discuté, dans le but d'apaiser les tensions.

Le président Trump visite la Chine dans un climat de tensions croissantes, en mettant l'accent sur le commerce, l'Iran et Taïwan, les deux dirigeants cherchant à obtenir des leviers d'influence dans un paysage mondial complexe.

La Chine a autorisé un responsable américain sanctionné à entrer sur le territoire en modifiant l'orthographe de son nom, créant ainsi un contournement diplomatique pour une réunion de haut niveau.
L'ancien ambassadeur australien Kevin Rudd met en garde la Chine contre toute provocation envers Taïwan sous une présidence Trump, citant la personnalité de « homme fort » de Trump et le risque d'escalade.

Le président Trump se rend en Chine cette semaine pour rencontrer le président Xi Jinping, mettant à l'épreuve la fragile trêve commerciale entre les deux plus grandes économies du monde après des différends tarifaires.
President Trump will discuss Taiwan arms sales and the Jimmy Lai case with China's Xi Jinping, a move that could impact US-China relations and regional stability.
Le ministre des Affaires étrangères de Singapour avertit que le chaos dans le détroit d'Ormuz pourrait précéder une guerre dans le Pacifique. La cité-état navigue entre des liens complexes avec les États-Unis et la Chine, tout en privilégiant ses propres intérêts nationaux.

Taiwan's opposition leader visited China for a peace mission, meeting President Xi Jinping to discuss closer ties and Taipei's role in international organizations.
A new survey shows Southeast Asian countries are increasingly favoring China over the US, driven by trade and geopolitical shifts. This impacts regional alliances.